Vingt maisons du zodiaque
Jakubowski, MaximCette anthologie internationale marque une date dans l'histoire de la science-fiction puisqu'elle est publiée simultanément dans plusieurs pays à l'occasion de Seacon 79, la 37e Convention mondiale de la S.-F. qui doit avoir lieu à Brighton au mois d'août. Elle rassemble vingt textes dont les auteurs sont originaires de quinze nations, Angleterre, Allemagne de l'Ouest, Australie, Canada, Espagne, Etats-Unis, France, Hollande, Irlande,Japon, Pologne, Roumanie, Suède, U.R.S.S., plus le petit Etat de San Serriffe, que le lecteur aura peut-être un certain mal à découvrir sur la carte du monde.
C'est un véritable panorama de la science-fiction contemporaine qui se dégage de ces textes où l'on verra l'usage que des sensibilités diverses peuvent faire de thèmes puisés dans un fonds commun.
1 - Maxim JAKUBOWSKI, Préface, pages 13 à 16, Préface
2 - Brian ALDISS, Plus près de toi, mon Dieu (Oh ! For a Closer Brush with God), pages 17 à 35, trad. Monique LEBAILLY
3 - Ian HOBANA, …Une sorte d'espace (Un Fel de Spatiu), pages 37 à 44, trad. Alain PARUIT
4 - Cherry WILDER, Marchands d'ombre et de lumière (Dealers in light and darkness), pages 45 à 59, trad. Monique LEBAILLY
5 - Gerd MAXIMOVIC, La Déchirure du temps (Der Riss in der Zeit), pages 61 à 73, trad. Frank STRASCHITZ
6 - Elisabeth VONARBURG, Marée haute, pages 75 à 85
7 - Robert SHECKLEY, Je peux me téléporter n'importe où (I Can Teleport Myself to Anywhere), pages 87 à 92, trad. Monique LEBAILLY
8 - Adam BARNETT-FOSTER, Un avocat pour Dolorès (An avocado pear for Dolores), pages 93 à 109, trad. Monique LEBAILLY
9 - Philippe CURVAL, Plus lourd que le sommeil, pages 111 à 120
10 - Arcadi STROUGATSKI & Boris STROUGATSKI, Une gigantesque fluctuation (Rasskaz o Guigantskoï Fliouktouatsiel), pages 121 à 136, trad. Bernadette du CREST
11 - James Graham BALLARD, Zodiaque 2000 (Zodiac 2000), pages 137 à 146, trad. Monique LEBAILLY
12 - Hugo RAES, Lever de soleil (Een Zonsopgang), pages 147 à 151, trad. Louis FESSARD
13 - Shin'Ichi HOSHI, Les Clés (Kegi), pages 153 à 156, trad. Pierre VERSINS
14 - Bob SHAW, Une chaumière pour l'éternité (The cottage of eternity), pages 157 à 182, trad. Monique LEBAILLY
15 - Daniel WALTHER, Ice two, pages 183 à 196
16 - John Thomas SLADEK, Le Singe d'airain (The brass monkey), pages 197 à 209, trad. Monique LEBAILLY
17 - Teresa INGLES, Le Jardin d'albâtre (El jardin de alabastro), pages 211 à 226, trad. André CAROFF
18 - Maxim JAKUBOWSKI, Idiosyncrasies (Idiosyncrasies), pages 227 à 233, trad. Monique LEBAILLY
19 - Sam J. LUNDWALL, La Rivière du bord du monde (Take me down to the river), pages 235 à 243, trad. Monique LEBAILLY
20 - Stanislas LEM, La Mort blanche (Biala smierc), pages 245 à 250, trad. Dominique SILA
21 - Michael MOORCOCK, La Traversée du Cambodge (Crossing into Cambodia), pages 251 à 270, trad. Monique LEBAILLY