Darowizna 15 września 2024 – 1 października 2024
O zbieraniu funduszy
wyszukiwanie książek
książki
Darowizna:
22.6% wykorzystano
Wejdź
Wejdź
uprawnieni użytkownicy mają dostęp do:
osobiste rekomendacje
Bot Telegramu
historia pobierania
wyślij do Email lub Kindle
zarządzanie zbiorami
zapisywanie w ulubionych
Osobiste
Zapytania o książkę
Nauka
Z-Recommend
Lista książek
Najbardziej popularne
Kategorie
Uczestnictwo
Wsparcie
Pobrania
Litera Library
Podaruj papierowe książki
Dodaj papierowe książki
Search paper books
Otwórz LITERA Point
Wyszukiwanie kluczowych słów
Main
Wyszukiwanie kluczowych słów
search
1
El sello de los antepasados: marcado del cuerpo y demarcación étnica entre los Matis de la Amazonía
Editorial Abya Yala
Philippe Erikson
matis
panos
erikson
matses
antepasados
philippe
sello
mariwin
mayorunas
maíz
ayakobo
caza
término
grupos
adornos
efectivamente
figura
mayoría
shobo
ciertamente
tsasibo
melatti
kimo
igualmente
chicha
chimu
menudo
mitad
cerbatana
marubos
utsi
parentesco
rituales
obstante
aguas
mitades
kariera
parecen
claramente
funai
mayoruna
términos
parientes
tatuajes
origen
blancos
hacen
curare
tatuaje
veremos
Rok:
1999
Język:
spanish
Plik:
PDF, 4.83 MB
Twoje tagi:
0
/
0
spanish, 1999
2
Time and Memory in Indigenous Amazonia: Anthropological Perspectives
University Press of Florida
Carlos Fausto
,
Michael Heckenberger
,
(editors)
rhe
indigenous
yanesha
guarani
cocama
amazonia
historical
indians
amazonian
memory
century
groups
ancestors
shamans
myth
societies
funerary
edited
jivaro
jivaroan
fausto
castro
enemies
amazon
peruvian
paulo
deceased
specific
shaman
quechua
mariwin
western
matis
santos
avila
alld
bur
contemporary
masters
agency
jaguar
spirits
brazil
shamanic
granero
humans
period
surnames
erikson
discourse
Rok:
2007
Język:
english
Plik:
PDF, 17.58 MB
Twoje tagi:
0
/
0
english, 2007
1
Skorzystaj z
tego linku
lub wyszukaj bota „@BotFather” w Telegramie
2
Wyślij polecenie /newbot
3
Wpisz nazwę swojego bota
4
Wprowadź nazwę użytkownika dla bota
5
Skopiuj najnowszą wiadomość od BotFather i wklej ją tutaj
×
×